慈心善语

 找回密码
 立即注册
查看: 14015|回复: 0

视频:佛言佛语(八)中英文版 第62页

[复制链接]

854

主题

854

帖子

7223

积分

实习版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
7223
发表于 2023-10-15 16:20:54 | 显示全部楼层 |阅读模式


佛言佛语(八)中英文版 第62页


佛言佛语(八)中英文版 第62页

把因破除,果就空了

When the cause is exterminated, the effect becomes void.


空无就是不造因,业种自然无果

Emptiness refers to the principle that when one ceases to create the 'cause ', the karmic seed will bear no fruit.


这就是佛法讲的天律

This is the so-called celestial law expounded in the Buddha's teaching;


这就是正道的修行

this is the right way of cultivation.



文章推荐

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|慈心善语

GMT+8, 2026-3-7 19:25 , Processed in 0.127545 second(s), 20 queries .

Powered by 慈心善语 X3.4

© 2001-2020 慈心善语

快速回复 返回顶部 返回列表